PrevajanjePotrebujete prevod besedil iz španščine, angleščine, nemščine, francoščine oziroma drugih jezikov? Prevajalska agencija PREVODNICA vam ponuja prevode v 20 jezikov in poskrbi, da bodo vsi prevodi besedil opravljeni natančno in kakovostno. Naši prevodi Vam odpirajo vsa vrata! |
Preberi več |
LektoriranjeLektoriramo vse vrste besedil. Poslovna korespondenca, navodila, brošure, spletne strani, diplomska, magistrska in doktorska naloga, letna poročila -- vsa ta besedila so vaše ogledalo. |
Preberi več |
TolmačenjeSimultano in konsekutivno tolmačenje v 20 jezikov. Tolmačenje je ustno prevajanje. V grobem se deli na simultano tolmačenje in na konsekutivno tolmačenje.
Simultano tolmačenje je prevajanje vzporedno z govornikom, kar pomeni, da govornik in prevajalec govorita hkrati. Simultano prevajanje poteka:
Kakovosten pristop k tolmačenju zahteva sodelovanje naročnika in agencije. Potrebne so natančne informacije o tematiki (zaželeno je gradivo), zato je storitev potrebno naročiti pravočasno – vsaj 14 dni pred dogodkom. Konsekutivno tolmačenje je prevajanje, ko govornik in prevajalec govorita izmenično. Govornikovemu sledi prevajalec s prevodom. Konsekutivno tolmačenje se izvaja:
|
Ugodne cene
Vsem svojim novim naročnikom nudimo 10-odstotni popust, ki velja do konca maja 2017. Tisti, ki to še niste, ne oklevajte! Postanite naš partner in izkoristite izjemno priložnost.
Ažurnost
Ažurni smo pri izdelavi ponudbe, ki vključuje tudi svetovanje. Dogovorjenih rokov se dosledno držimo. Na to se lahko zanesete.
Prilagodljivost
Upoštevamo naročnikove želje. Dosegljivi smo tudi izven delovnega časa. Nujen prevod lahko po isti ceni naročite tudi ob koncih tedna in ob praznikih.
Strokovnost
Ni vsak naravni govorec prevajalec. Naši prevajalci so univerzitetno izobraženi strokovnjaki, ki so se izpopolnjevali in določen čas živeli v tujem jezikovnem okolju. Besedila v slovenskem jeziku lektorirajo univerzitetni diplomirani slovenisti z večletnimi izkušnjami in z odličnim strokovnim znanjem. Besedila v tujem jeziku lektorirajo ustrezno izobraženi naravni govorci.
Ekologija
Besedila obdelujemo v elektronski obliki, saj varčujemo s papirjem in dokumentov ne tiskamo po nepotrebnem. Svoje stranke skušamo prepričati, naj ravnajo podobno. Recikliramo papir in ostale odpadke ter varčujemo z energijo.